Keine exakte Übersetzung gefunden für ناتِج غازيّ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ناتِج غازيّ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • i) Gases de productos o de desecho en contenedores;
    '1` الغازات الناتجة أو النفايات من الحاويات؛
  • Un dolor abdominal después de una cirugía de las paredes del corazón... en un paciente que recibe calmantes... se debe a gases o a una constipación... hasta que se demuestre lo contrario.
    الألم الباطنيّ بعد جراحة الصدر لمريض يتعاطى المسكنات يكون ناتج عن وجود غازات أو إمساك, إلى أن يثبت العكس
  • Para calcular las emisiones de GEI procedentes del transporte aéreo se utilizan métodos "de arriba a abajo" y de "abajo a arriba".
    وتُستعمل طرائق تنازلية وأخرى تصاعدية في تقدير انبعاثات غازات الدفيئة الناتجة عن السفر جواً.
  • No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.
    ولا حاجة إلى حساب انبعاثات غازات الدفيئة الناتجة عن عمليات الإزالة الصافية الفعلية لغازات الدفيئة بواسطة المصارف.
  • Algunas organizaciones y delegaciones ya compensan sus emisiones. Como esas emisiones se consideran parte de las emisiones de GEI del período de sesiones, es posible que se cuenten por partida doble.
    وبما أن هذه الانبعاثات تعد جزءا من انبعاثات غازات الدفيئة الناتجة عن انعقاد الدورة، فقد تجري موازنتها مرتين.
  • Los fondos necesarios para compensar las emisiones de GEI de los períodos de sesiones de la CP y de los órganos subsidiarios dependen del precio del carbono que se utilice.
    ويعتمد مبلغ الأموال الضروري لموازنة انبعاثات غازات الدفيئة الناتجة عن دورات مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين على سعر الكربون المعمول به.
  • Últimas noticias, un dramático incendio en el suburbio de Bridgewater. Se cree que fue causado por una pérdida de gas. No tenemos noticias de personas heridas hasta este momento.
    و في نبأ آخر إنفجار شاسع ناتج عن تسرب غازي لكن لم تكن هناك أية إصابات ، صرحت الشرطة بأن سكان البيت كانوا خارج المدينة وقت حدوث الإنفجار
  • i) Las emisiones de GEI generadas por la CP y los órganos subsidiarios en sus períodos de sesiones pueden compensarse inmediatamente o registrarse y compensarse cuando se haya convenido en establecer un sistema de compensación.
    `1` يمكن موازنة انبعاثات غازات الدفيئة الناتجة عن انعقاد دورات مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين على الفور أو تسجيلها ثم موازنتها عندما يتم الاتفاق على مخطط موازنة.
  • En el caso de la CP 10, las Partes y los Estados observadores representaban solamente el 43% de las emisiones de GEI generadas por los viajes; las organizaciones observadoras representaban más del 46% de las emisiones de GEI generadas por los viajes (41% las ONG); y los medios de comunicación constituían el 5,3%.
    وبالنسبة لمؤتمر الأطراف العاشر، تسببت الأطراف والدول التي لها صفة مراقب في نسبة 43 في المائة فقط من انبعاثات غازات الدفيئة الناتجة عن السفر وتسببت المنظمات التي لها صفة مراقب في أكثر من 46 في المائة من انبعاثات غازات الدفيئة الناتجة عن السفر (41 في المائة منها من المنظمات غير الحكومية) وتسببت وسائط الإعلام في 5.3 في المائة.
  • Sin embargo, 29 Partes (el 24%) informan de sumideros netos de GEI debido a la absorción relativamente grande de CO2 en el sector CUTS en comparación con las emisiones de todos los demás sectores.
    بيد أن 29 طرفاً (24 في المائة) أبلغت عن صافي مصارف غازات الدفيئة الناتجة عن إزالة ثاني أكسيد الكربون بكميات كبيرة نسبياً في قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة عند مقارنته بالانبعاثات الناجمة عن جميع القطاعات الأخرى.